![]() The equation of lust with adultery is very similar to the earlier equation of anger and murder in Matthew 5:22. This verse follows immediately after the prohibition against murder, and the Sermon follows this same pattern. This verse refers to the commandment against adultery stated in Exodus 20:14. "To the ancient ones" is found in the Textus Receptus version of this verse, and from there it was included in the KJV. Matthew 5:27 opens in a very similar manner to Matthew 5:21, but it omits "to the ancient ones", though Gundry believes that this is implied. ![]() The World English Bible translates the passage as:Ģ7 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery ' 28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.Ģ7 Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη Οὐ μοιχεύσεις. In the King James Version of the Bible the text reads:Ģ7 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. These verses begin the second antithesis: while since Matthew 5:21 the discussion has been on the commandment: " You shall not murder", it now moves to the commandment: " You shall not commit adultery". Matthew 5:27 and Matthew 5:28 are the twenty-seventh and twenty-eighth verses of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. Wall decoration with the text "Thou shall not commit adultery".
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |